Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno. (Chinese Grammar. Empty words in Modern Chinese). Milano: Hoepli, Cahiers de Linguistique . Book Description HOEPLI. Condition: New. *** Nota: EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES EUROS. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS. Ilinguistic Categories and linguistsГ Categorizations”, Linguistics Y Romagnoli, Chiara. Grammatica Cinese. Milano: Hoepli. sacNmann, Robin .
|Published (Last):||19 January 2009|
|PDF File Size:||10.44 Mb|
|ePub File Size:||17.25 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
La Lingua Cinese; M.
Se procedi nell’utilizzo del Portale accetti l’utilizzo dei cookie presenti. The course aims to provide the basic elements of phonetics, writing and the basic sentence structure of the Chinese language.
Grammatica d’Uso della Lingua Cinese. School Campuses Programmes Departments.
Volume 42 (): Issue 2 (May )
Teaching is organised as follows: Il Cinese per gli ItalianiVol. My e-mail for students My e-mail for staff Close. Office hours See the website of Serena Zuccheri. Chinese The students shall be divided into four groups, according to the languages they study; the course shall clnese preceded by a few methodological lessons taught by the teachers of the four languages and shall then be centred on a series of practical lessons of translation practice.
To justify non-attendance certificates proving a real and well-grounded reason health, study or HSK certificates from level 2 to level 6 will be considered. Zhang Shihua a cura diDizionario di cinese.
The main aim of granmatica course is enable the students to translate a variety of texts including audiovisual texts from Chinese to Italian and viceversa, with full consciousness of each phase of the translating process and of the different techniques and strategies in translation. Dialettologia cinese; slides uploaded on UniStudium; other books listed in the bibliography and other questions about Chinese cindse and grammar POS grammatoca slides uploaded on UniStudium; etc.
Research at a Glance Research strategy. Dizionario cinese – italiano italiano – cineseZanichelli, Interactive frontal lectures with ppt files support. PhD programmes Advanced courses Contact information. Assessment methods Written test grammatical exercises, transcription of Chinese characters and translation of short sentences from Chinese into Italian and viceversa.
Course news Seminars related to the course. Questions about contemporary China from the linguistic perspective will be asked M.
Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno
Extended Course Program Reference texts Compulsory: Bachelor’s degrees Master’s degrees Bachelor’s degrees no longer running Master’s degrees no longer running.
Teaching methods Standard classes at Dipartimento Pal.
The test consists of about 30 questions about hoelpi linguistic structures that have been taught the students during the year.
Oral exam questions about the grammatical and cultural topics studied for the course. Home Prospective students Current students Exchange students Graduates. Search rgammatica the whole University Site. Assessment methods Written test grammatical exercises, and translation of short sentences from Chinese into Italian and viceversa.
Le parole vuote nel cinese modernoHoepli, Milano, All the parts of the exam must be passed in the same date: Course Timetable from Oct 03, to Dec 21, Bernardo and classes taught by native Mandarin teachers at CLA.
Bernardo – history and the formation of language, and linguistic situation in China PRC ;- Chinese linguistics;- grammar: Additional teaching material will be used and provided by the teacher during the hoeplo and uploaded on the e-learning page of the course. Oral exam questions about the grammatical and cultural topics studied for the course. The details about the test will be published on the e-learning page.
Università degli Studi di Perugia
In-class exercises on grammar points and oral interactions, aimed at developing communication skills and widening students’ lexicon. Manuale di mediazione linguisticaHoepli, for the oral test. Learning verification modality PART 1: Il Cinese per gli ItalianiVol. The practice of translation: Specifically, the course will focus on the following grammatical topics: Students at the end of the course will have achieved a level of linguistic and lexical knowledge corresponding to an HSK2 certificate, ie an A2 level in the international classification.
Discover China — Workbook 1. Teaching Mode Traditional lectures.