malum, mali uiti pro- brique plenum, Qui duceret mulierculas duas secum satis uenustas? Periz in primo proe*lio: Mane: ne ostendens. B. G. V. B. G. V. 2. 16 PORT OF EMBABCATIOX. myself under no little obligation to the .. the inva- sion of England, is said to have fixed his head-quarters at Pont de Briques^, 3 ” In Britanniam primo panim prospere tempestatibus adversis trajecit. Brique de 20 rectifiée R= BOUYER LEROUX – bio’bric bgv’primo – Briques de 20 rectifiées collées à joint mince en terre cuite de type «BGV 4G.
|Published (Last):||2 July 2007|
|PDF File Size:||13.84 Mb|
|ePub File Size:||3.72 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
We may arrive at much the same result by another process. Accessum est ad Britanniam omnibus navibus meridiano fere tempore.
It is also to be remarked prino the expedition was on the very day of the full moon, when, of course, it was a spring tide. Quid id refert tua? Quo ab arrabonem pr6 Palaestra acceperam, lam is exhibebit hie mihi neg6tium. Turn ego huic Schoell, om. What I had taken from the sea for a hiU was not a hiU, L e. Et ego item esse aio meum. L – bini, hanc M. The present bbrique is more difficult because ubi refers to the antecedent uillam ; but we may transl.
COCON Liste des matériaux de la base de données
But on the assumption that Caesar landed at Eomney Marsh, and entrenched his camp at limne, the circumstance is just what would be bbv. Ego, opinor, rem facesso. The name of Mandubert appears to be derived from ” Man ” in its modem sense, for it is translated by the word Andro-gorius Oros, cited Mon, Hist Brit p.
Caesar, says Halley, sailed to the east, and disembarked at Deal. But to his surprise, the merchants were equally dull ; so that he could not even satisfy himself whether there existed along the coast a single harbour for the reception of a fleet. Di’cedum, In eo ensiculo litterarum quid est.
Quasi te dicas atriensem, ibid.
Hie hodie cenato, leno. Nam hoc qui’dem pol e robi’gine, non est e ferro fdctum: Trebonius, one of his ablest officers, with three legions, more than 12, men, and the brjque of the cavalry, to search the coimtry for plimder.
The tide, however, now bbgv turned westward, and nrique dint of rowing, with the current in their favour, the whole fleet, transports as weU as triremes, gained by 12 o’clock at noon, the familiar level shore just opposite Limne. Verum tamen ibo, ei aduocatus ut siem, Si qui mea opera ci’tius addici potest. P6rro illic longe usque in campis ultumis.
The charioteers alone amounted to upwards of 4, The latter was the portion where the Eomans landed, and the town of Eomney, called after them, stood at the extremity of it on the eastern bank of the now scarcely traceable channel of the Eother.
COCON Liste des matériaux de la base de données
Immo etiam mine peto. Now, to ascertain the state of the tide, we have only to determine the moon’s age. On his left was a very different prospect ; for, tracing the line of cliffs west- ward, he could not fail to observe that they terminated at Sandgate, and that a broad level plain there suc- ceeded.
Caesar had no cavalry, except thirty horse- men which Comius of Arras had just brought over from the Continent, and few therefore of the Britons could be slain or captured. As, Wescio quern M. Some think that Cassivelaunus is Belinus, or king, of the Cassi, as Cunobelinus is conjectured to be Belinus, or king, of the Iceni ; but if the Cassi were the immediate and proper subjects of Cassivelaunus, it is hardly credible that they should have revolted from him, and afterwards have urged the capture of Verulamium, their own capital.
That some of the prologues to Plautine plays are not by Plautus himself is clearly proved by internal evidence by the reference to seats in the theatre Capt. Accordingly, at thirteen miles to the south-west of Boulogne, we find the port of Etaples at the mouth of La Canche, a situ- ation which answers to the circumstances. Nunc abire hhic decet n6s. Bray inthat at the place called Coway Stakes he had weighed up several stakes of the size of his thigh, about six feet long, shod with iron, the wood very black, and so hard as to turn an axe.
The Britons, by thus seizing on ChaUock Wood, obliged the enemy either to attack them at a disadvantage, or, by passing through the gorge, to endanger the communication with their camp suppHes.
But retinete without an object is hard to parallel; Seyffert’s conjecture privately bfv that a verse has been lost after 29 is now confirmed by Studemund’s Apographon. Concludo in uincla bestiam nequissumam. The debarcation would be so extended that the Britons could not possibly cope with it at every point.
Ce”do modo mihi istum uidlum, Gripe. Immo hasce ambas hie in ara ut ui’uas comburam, id uolo. This woidd also be in- fluenced by the wind and the depth the vessel was in the water — the greater the draught, the greater the velocity.
Eadem haec sacerdos Veneria si quidpiam amplius scit, Si ui’dero, exquismero: Qui’a ego indignus sum, tu dignus qui sies. It was during this interval, while he was waiting for the return of his ships with the addition of those newly built by Labienus, that he wrote another letter to Cicero at Eome.
But a strong case has been made out 4 in favour of the supposition that it was a play of Diphilus 5 of similar content to that imitated by Plautus in the Vidularia, or ‘ Story 1 Teuffel, Rheinisches Museum, VIII, p.