Si vous le lisez avec l’espoir de trouver dans J’irai cracher sur vos tombes quelque chose capable de mettre vos sens en feu, vous allez drôlement ètre déçu. He claimed that J’irai cracher sur vos tombes (I Shall Spit on Your Graves) was his translation of an underappreciated young black author. French title: J’irai cracher sur vos tombes; Translated into English by Boris Vian and Milton Rosenthal; With a Preface by Boris Vian; The TamTam edition comes .
|Published (Last):||5 December 2014|
|PDF File Size:||17.89 Mb|
|ePub File Size:||16.83 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
That being said, it seems that the current President shares the same disdain and lack of respect for women that Vian did: I draw the line here as I did with the second Larssen book that this was too gratuitous, too full of hate of women, too devoid of humanity or hu I am sure some Vian fans will take issue with my putting this novel on the pulp fiction level but really, is it necessary to brag about fucking 13 year olds and abusing them in order to be considered a “rebel” as a writer?
Ma da oltre Atlantico arrivano le dark storiesgli hard boiled. All we are left with as a final image is his erection, still sticking out of his pants, as he hangs from the lynch mob’s rope.
The idea that it was unpublishable in the United States seems entirely plausible; it is a very graphic pulp thriller, and Europeans might very well have believed that the racial element made it impossible to release it in the US. Secondly, and more interestingly, it is also used as a crscher. Similarly the illustrative quotes chosen here are merely those the complete review subjectively believes represent the tenor and judgment of the review as a whole. I’ll Spit on Your Grave Too!
I Spit on Your Grave It also has held up very well, perhaps because it is so much a work of the imagination tombew opposed to being based on any real experience of the American South, since Vian had none at that time. The text is cleverly mangled so that it indeed appears to have been translated from English.
Though the author was, as usual, very inventive.
I Spit on Your Graves
You must be a registered user to use the IMDb rating plugin. Views Read Edit View history. Open Preview See a Problem?
I Spit Chew on Your Grave Es horrendo, cruel, terriblemente violento, asqueroso. This was not, moreover, an ordinary pseudonym.
Boris Vian: still spitting from beyond the grave | Books | The Guardian
It felt seedy, nasty, and pointless. This article about a s novel is a stub. One reason the way Vian ties things up gian not work that well is because the book is so shocking from the start.
Virginia Shannon Claude Berri Five college kids out to reopen an old research center are stalked and murdered by a crazed killer in the woods. Loading comments… Trouble loading? E Vian scommette sull’osceno e il pulp con l’editore, in fretta scrive un racconto nero e cupo e nel frattempo sta scrivendo anche La Schiuma dei Giornicon la parodia di Jean-Sol Partre. A highly stylised crime noir, this slim novel packs in every conceivable affront to general morality and human decency.
Sign in with Facebook Other Sign in options. I Spit on Your Grave 5. Joe is beaten by the blackmailers, but the pair manages to run away. Do I absolutely have to be disgusted and want to throw up due to the oppressive misogyny and violence of the story to call it art?
For those who like sports cars of the fifties there is a nice looking Austin Healey. Kocaman piksellerden olusan kapak tasarimi, onlarca basim hatasi Much of the story, including Lee’s various seductions, ccracher very implausible, but there’s a confident air to the whole presentation that prevents it from seeming entirely ridiculous.
He is hiding out in Buckton, a small southern town, after the lynching of his brother. She loves him back until she learns that he is of African descent. The narrator, Lee Anderson, is engagingly, typically, broad-shouldered and mean; and the supporting cast also conform to expectations, which is to say that the men are hard-drinkers and the women — who make up the majority — are hot-to-trot. Savage Vengance Video The book was adapted into a film with the same title directed by Michel Gast.
At one time I would actively avoid pain and unhappiness, torture and murder, in my reading.
Boris Vian: still spitting from beyond the grave
Edit Storyline In the American south, light-skinned Afro-American Joe Grant leaves Memphis and moves to a small town after his year-old brother Sonny is brutally lynched for attempting to marry a white woman. In the American south, light-skinned Afro-American Joe Grant leaves Memphis and moves to a small town after his year-old brother Sonny is brutally lynched for attempting to marry a white woman.
To get revenge on white society, Joe seduces a rich young white girl Lizbeth Shannon, and plots her death.
You can help Wikipedia by expanding it. An aspiring writer is repeatedly gang-raped, humiliated, and left for dead by four men whom she systematically hunts down to seek revenge. Joe Grant Antonella Lualdi A man had strangled his mistress, and left an open copy of the book on the bedside table with the following passage circled and underlined: But maybe that was the point: Vian was tried for translating “objectionable material” funnily enough, the author was still nowhere to be foundfinedfrancs, and in the summer of the French government cracehr further sales of the book.
Trivia French censorship visa Retrieved from ” https: After seeing the film I read the Boris Vian book which I sr, and thought that the film was much better. No, lo ha scritto lo chansonnier che ha composto Il Disertorecanzone celebre contro la guerra. Add the first question.