BACHITAR NATAK IN PUNJABI PDF – Page 1 Page 2. up to AD Retrieved from ” https: Several translations in PunjabiHindi and English exist. Bachittar Natak (or Bachitar/Bichittar) is from Dasam Granth, ang (page) 94 to ang of the ang. It is generally attributed to the tenth Sikh Guru, Guru Gobind Singh. Although the word “Natak” means “drama” in Punjabi, this is no drama. Several translations in Punjabi, Hindi and English exists. The life’s story of Guru. Bachitar Natak Steek. by Giani Narain Language: Punjabi. Gazla Bhai Nand Lal Ji. Language: Punjabi GURU GRANTH SAHIB TRANSLATION PROJECT .
|Published (Last):||18 March 2018|
|PDF File Size:||6.81 Mb|
|ePub File Size:||3.23 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
It was spring time, the season that causes unrest in all creatures. Mahabhartta largely is a classical world famous book of Mythology, description of which is for the scholars to unfold in plain words. In fact the aim of writing this piece was to delineate the courage, the strength and the might of Guru Gobind Singh Ji against the backdrop of a world stage. Although the writing is entitled Bachittar Natak it is not by any stretch of imagination a drama since it does not use any of the literary devices usually employed in drama writing.
According to the modern researchers: One day, accompanied by Madri, he went out to wander in the woods of the garden of Sapat Sringa. King Pandu in the midst of all this, sat down to rest with a youthful mortal. This text spans from page 94 to page of the pages of this holy book of the Sikhs at www.
BACHITAR NATAK IN PUNJABI PDF
The Pnjabi has outlined the circumstance and history of the time and how great courage and strength was required to overcome the many hurdles that were upon the community. The chapters are numbered at the beginning, but the title of transltion chapter is given at the conclusion, following the traditional Indian convention.
She became totally confused but the sun god, not leaving her, embraced her. Apparently the Guru became engaged in other affairs.
When Vyasa went into the room, the maid showed no fear. Even Rishis hunt deer and sacrifice them to their gods. The human mind is cultivated to its maturity by association with saintly society and by confronting evil situations. I was very frightened, as I felt I could not pass it with the sleigh owing to the poor snow conditions.
I did not have enough time to move in either direction, I ended in a tree. Why do you reproach me?
There is some controversy regarding the authorship whether this was really written by Guru Gobind Singh since some of the content and style does not match his views or the views of Sikhism in general as defined by the Guru Granth Sahib refer to analysis in the external links section. This composition is thought to have occurred just prior to the founding of the Khalsa order by the Guru. Original text is over pages This Bani is an autobiographical narrated by the tenth Sikh Guru, Guru Gobind Singh for the first 32 years of his life.
It starts with a praise of the Akal Purukh. It is a part of the Dasam Granth and is the name given to the third Bani in the second holy scriptures of the Sikhs.
Page 1 Page 2. Her marriage to king Pandu took place later. The area remains snow bound for more than eight months in a year. Make continence your matted hair, union with God your ablutions. Original text is over pages. Retrieved from ” https: It was while the Guru was performing these penance that God summoned him to His presence and told him, to take birth and become the successor Guru to Guru Tegh Bahadur.
McLeod, History of Religions, Vol. In order to inspire a fearful and cowardly society to deeds of glory and might it was necessary that the source of inspiration for them, the power they nachitar as the ideal should be all powerful.
Part of a series on. By associating with evil, one becomes evil minded. Being fully absorbed in my love of God, I did not desire to come to this world. It starts with a praise of Akal Purakh. God, not accepting my representations for not coming to the world, made me understand its necessity. The sleigh ride down hill, is a dynamic representation of the journey down the uterine canal, the danger of the fall in birth being represented by the gully, its difficulties by insufficient snow on the ground and its terror by the bear.
I start over the slope to my left, willing to risk my limbs in a steep ride that could land me in a ttanslation. He saw a huge stag coupling with a doe. You should have waited until the act was completed. The chapters are numbered at the beginning, but the title of each chapter is given at the conclusion, following the traditional Indian convention.
Mahabharta largely is a classical world famous book of Mythology, description of which is for the scholars to unfold in plain words. She now bore king Translattion a son named Vichitravirya, who ascended the throne of his father at his death.
His desire for her flared, like a forest fire. It then puunjabi a genealogy of Bedis and Sodhis starting from Lord Rama and his two sons.